23 de enero de 2012

Nader y Simin, una separación

TÍTULO ORIGINAL. Jodaeiye Nader az Simin (Nader and Simin, a separation)
AÑO. 2011
DURACIÓN. 123 min.
PAÍS. Irán
DIRECTOR. Asghar Farhadi
GUIÓN. Asghar Farhadi
MÚSICA. Sattar Oraki
FOTOGRAFÍA. Mahmoud Kalari
REPARTO. Peyman Moaadi, Leila Hatami, Sareh Bayat, Shahab Hosseini, Sarina Farhadi, Kimia Hosseini, Babak Karimi, Ali-Asghar Shahbazi, Shirin Yazdanbakhsh

Simin y Nader, un matrimonio con una hija, deciden abandonar Irán en busca de una vida mejor. Sin embargo, en el último momento él se echa atrás debido a que a su padre le han diagnosticado Alzheimer y no quiere abandonarlo. Ella pide entonces el divorcio y, al no serle concedido, se muda a vivir con sus padres. Él, que se queda con la niña, decide contratar a una mujer que le ayude a cuidar a su padre. Pero un día, al llegar a casa, encuentra al anciano atado a su cama; a partir de ese momento, tanto su vida como la de la niña darán un vuelco.

16 de enero de 2012

Ori



TÍTULO ORIGINAL. Ori
AÑO. 2009
DURACIÓN. 80 min.
PAÍS. España
DIRECTOR. Miguel Angel Jiménez
GUIÓN. Luis Moya
MÚSICA. Miguel Ángel Jiménez Arnaiz
FOTOGRAFÍA. Gorka Gómez Andreu
REPARTO. Kathuna Shurgaia, Bega Gautarazde, Giorgi Goguazde, Tamazo Terunashvili

Nino cruza un vasto descampado a las afueras de Tbilisi. La joven georgiana intenta tirar de su vida hacia delante, pero no va a ser nada fácil. En las lejanas montañas del Cáucaso, el solitario Beqa recibe la visita de su sobrino Tazo, refugiado de los bombardeos rusos. Cuando todavía perduran los ecos de la guerra, ambas vidas son atravesadas por este agridulce relato de silencios y pitillos.

9 de enero de 2012

La infancia de Iván



TÍTULO ORIGINAL. Ivanovo detstvo
AÑO. 1962
DURACIÓN. 95 min.
PAÍS. Unión Soviética (URSS)
DIRECTOR. Andrei Tarkovsky
GUIÓN. Vladimir Bogomolov & Mikhail Papava
MÚSICA. Vyacheslav Ovchinnikov
FOTOGRAFÍA. Vadim Yusov
REPARTO. Nikolai Burlyayev, Valentin Zubkov, Yevgeni Zharikov, Stepan Krylov, Nikolai Grinko, Valentina Malyavina

Segunda Guerra Mundial (1939-1945) Frente Oriental. Iván, un niño ruso de 12 años, cuyos padres murieron durante la invasión nazi, trabaja espiando a los alemanes.

19 de diciembre de 2011

Bright Star

TÍTULO ORIGINAL. Bright Star
AÑO. 2009
DURACIÓN. 119 min.
PAÍS. Reino Unido
DIRECTOR. Jane Campion
GUIÓN. Jane Campion
MÚSICA. Marc Bradshaw
FOTOGRAFÍA. Greig Fraser
REPARTO. Abbie Cornish, Ben Whishaw, Paul Schneider, Thomas Brodie-Sangster, Kerry Fox, Edie Martin, Claudie Blakley, Gerard Monaco, Antonia Campbell-Hughes, Samuel Roukin

Drama que narra el romance que, en el siglo XIX mantuvieron el poeta inglés John Keats (Ben Whishaw) y Fanny Bawne (Abbie Cornish), una intensa historia de amor.

12 de diciembre de 2011

Cirkus Columbia

TÍTULO ORIGINAL. Cirkus Columbia
AÑO. 2010
DURACIÓN. 113 min.
PAÍS. Bosnia - Herzegovina
DIRECTOR. Danis Tanovic
GUIÓN. Danis Tanovic (Novela: Ivica Djikic)
FOTOGRAFÍA. Walther van den Ende
REPARTO. Miki Manojlovic, Boris Ler, Mira Furlan, Jelena Stupljanin, Mario Knezovic, Milan Strljic, Svetislav Goncic, Almir Mehic, Ermin Bravo, Mirza Tanovic
PRODUCTORA. Coproducción Bosnia - Herzegovina-Francia-Reino Unido-Alemania-Eslovenia-Bélgica-Serbia; 2006 / Art & Popcorn / Asap Films / Autonomous / Man's Films / Razor Film Produktion GmbH / Studio Maj

Bosnia-Herzegovina, 1991. Los comunistas han perdido el poder y Divko Buntic vuelve a su pueblo a reclamar la casa familiar. Tras veinte años de exilio en Alemania, regresa, en su ostentoso Mercedes, con una novia jovencita, con Bonny, el gato negro de la suerte, y con los bolsillos llenos de marcos alemanes. Utiliza su dinero y sus relaciones para desahuciar a la fuerza a su esposa Lucija, de la que está separado, pero hace lo posible por volver a ver a su hijo Martin, de veinte años. Ocupados en sus actividades cotidianas, los habitantes del pueblo hacen caso omiso de los rumores acerca de disturbios políticos de carácter secesionista. Para ellos resulta imposible imaginar que las dos regiones que siempre han formado Bosnia-Herzegovina puedan separarse algún día.

5 de diciembre de 2011

Mistérios de Lisboa

TÍTULO ORIGINAL. Mistérios de Lisboa (Mysteries of Lisbon)
AÑO. 2010
DURACIÓN. 266 min.
PAÍS. Portugal
DIRECTOR. Raoul Ruiz (AKA Raúl Ruiz)
GUIÓN. Carlos Saboga (Libro: Camilo Castelo Branco)
MÚSICA. Jorge Arriagada, Luís Freitas Branco
FOTOGRAFÍA. André Szankowski
REPARTO. Adriano Luz, Maria João Bastos, Ricardo Pereira, Clotilde Hesme, Afonso Pimentel, João Luís Arrais, Albano Jerónimo, João Baptista, Martin Loizillon, Julien Alluguette, Rui Morisson, Joana de Verona, Carloto Cotta, Maria João Pinho, José Manuel Mendes, Léa Seydoux, Melvil Poupaud, Malik Zidi

http://www.misteriosdelisboa.com/

En el siglo XIX, a través de un viaje de Portugal a Francia, Italia e incluso Brasil, asistimos a una vorágine de aventuras y escapadas, coincidencias y revelaciones, sentimientos y pasiones violentas, venganza, aventuras amorosas. En Lisboa, una ciudad llena de intrigas e identidades falsas, varios personajes están vinculados de una u otra manera al destino de Pedro da Silva, un huérfano que vive en un internado: el padre Dinis, un descendiente de aristócratas libertinos, que se convierte en héroe defensor de la justicia, una condesa enloquecida por los celos y sedienta de venganza, un próspero hombre de negocios que hizo fortuna como pirata sanguinario... Todos estos personajes tienen un interés común: averiguar la verdadera identidad de Pedro da Silva.

28 de noviembre de 2011

Politist, adjectiv (AKA Policía, adjetivo)

TÍTULO ORIGINAL. Politist, adjectiv (Police, Adjective)
AÑO. 2009
DURACIÓN. 115 min.
PAÍS. Rumanía
DIRECTOR. Corneliu Porumboiu
GUIÓN. Corneliu Porumboiu
FOTOGRAFÍA. Marius Panduru
REPARTO. Dragos Bucur, Vlad Ivanov, Irina Saulescu, Ion Stoica

Cristi es un policía que se niega a arrestar a un joven muchacho que ofrece hachís a dos de sus compañeros de clase. “Ofrecer” esta castigado por la ley. Cristi cree que las leyes cambiarán y no desea tener sobre su conciencia la vida de un muchacho irresponsable. Pero para su superior la palabra conciencia tiene un significado completamente distinto... Seleccionada por Rumanía como candidada al Oscar 2010 en la categoría de película de habla no inglesa.

21 de noviembre de 2011

La puerta del retorno (La puerta de la vuelta)

TÍTULO ORIGINAL. Saenghwalui balgyeon (Turning Gate)
AÑO. 2002
DURACIÓN. 115 min.
PAÍS. Corea del Sur
DIRECTOR. Hong Sang-soo
GUIÓN. Hong Sang-soo
MÚSICA. Il Won
FOTOGRAFÍA. Yeong-taek Choi
REPARTO. Sang Mi Chu, Ji-won Ye, Hak-sun Kim, Sang-kyung Kim

Kyung-soo es un actor en horas bajas. Su última película ha sido todo un fracaso, y su director le echa toda la culpa. En ese momento, Kyung-soo recibe una llamada de un antiguo compañero de clase. Éste, completamente borracho, le invita a hacerle una visita a su ciudad natal en Chuncheon, diciéndole que a su lado tiene una admiradora de su trabajo cinematográfico.

14 de noviembre de 2011

Entrevista con Brillante Mendoza

Debutó como director en 2005. Desde entonces ha rodado nueve películas, ¿a qué se debe este ritmo desenfrenado?
Es como si redescubriera un deseo profundo enterrado desde hace años. Siempre quise ser cineasta, pero socialmente no tenía la menor posibilidad de penetrar en el entorno. Trabajé como director artístico en televisión, cine y publicidad durante unos diez años. Me gustaba mucho, ganaba dinero, llevaba una vida agradable y pensaba seguir, pero un buen día un amigo me propuso rodar una película, Masahista, para vídeo. Acepté inmediatamente. El guión giraba alrededor de una historia corriente y estaba lleno de lugares comunes. Lo reescribí, y esos fueron mis primeros pasos como realizador.

Se interesa sobre todo por las películas sociales muy alejadas de la publicidad…
Como publicista, vendo ideas. En mis películas cuento historias. Y quiero que sean lo más auténticas posible, lo más cercanas a la vida real, a mí y a mi entorno. Y, sobre todo, que transcurran aquí y ahora. No hace falta ir muy lejos para encontrarlas. De niño siempre sentí curiosidad. Me encantaban las historias del barrio, escuchar lo que decían los adultos en el autobús. Observar a la gente sigue aportándome placer. Es muy probable que las historias que cuento sean variaciones de las que oí de niño.

¿Le frustraba no poder contar historias?
No, no era una cuestión de frustración, sino más bien la necesidad de expresar mi energía. Hay una espontaneidad en el rodaje de una película que no sentía en la publicidad. Para mí es importante contar historias sin tener que esperar.

En cada película hace un retrato de Manila…
Es una ciudad repleta de pequeñas historias que interactúan y que dibujan, con trágica ironía, el destino de sus habitantes. La alegría cohabita con la desgracia más intensa y con la lucha diaria por sobrevivir; y el sentimiento religioso raya en una forma de inmoralidad. La ironía está íntimamente ligada al carácter ambiguo y contradictorio de la vida. Y es lo que quiero enseñar al espectador para que tenga una mejor comprensión de Filipinas. Puede que a veces los habitantes sean corruptos, pero resisten al mismo tiempo. De hecho, no todos los países reciben mi cine del mismo modo.

En general, ¿cuánto suele durar uno de sus rodajes?
Son bastante rápidos. Me documento a fondo, entrevisto a la gente para alimentar las historias. A la hora de rodar, todo está preparado, decidido, he hablado con los actores largo y tendido. Un rodaje puede durar entre uno y dos meses.

¿Qué método utiliza para rodar en medio de la muchedumbre?
Primero determinamos con precisión el lugar donde van a estar los actores. Todo está pensado antes de llegar a la calle. Sin embargo, me gustan las sorpresas, me gusta que lo previsto no funcione, que nos veamos obligados a adaptarnos a una nueva situación.

Sus películas están construidas con numerosos planos, aunque LOLA es menos epiléptica. ¿Cómo concibe el montaje, la construcción general de la película?
La historia está muy definida, y la estructura de la película, construida en el guión. No empiezo a rodar sin un guión perfectamente estructurado. Luego, ruedo mucho para tener la posibilidad de mezclarlo todo en el montaje: las escenas, las situaciones y los personajes. Es un trabajo que me entusiasma.

¿Acaba con mucho material rodado?
Muchísimo, por lo que el montaje es un proceso lento. A veces soy el único en conocer las tomas debido a la cantidad, y eso no facilita la labor del montador.

A menudo corta un plano en el momento en que la película se vuelve melodramática. Incluso puede ser brutal.
Obviamente, es intencionado. Las historias en sí ya son lo bastante melodramáticas, no hace falta añadir más. Quiero enseñar la situación del modo más honrado posible. Las abuelas de LOLA son conmovedoras por sí solas. Pero no es una película acerca de ellas, sino acerca de los acontecimientos que viven en un momento preciso. La emoción nace de la situación.

¿Se le ha llegado a reprochar una cierta sequedad?
Claro. Algunos espectadores están más acostumbrados a los melodramas filipinos tradicionales, más líricos, que se apoyan en las emociones. Puede que mis películas les aburran al ser demasiado parecidas a lo que es su vida.

¿Cómo consigue encadenar película tras película con tanta rapidez?
No es que tenga una idea nueva inmediatamente después de acabar una película. Por ejemplo, LOLA es un proyecto que tardé en desarrollar tres años durante los que rodé tres largos, Kinatay y Serbis (más crudos que Foster Child y LOLA, ambos enfocados a las emociones) y Tirador, quizá la película más ambiciosa y seca que haya rodado hasta ahora. Quiero mantener un equilibrio entre ellas, y sobre todo poder seguir desarrollando de forma simultánea varias ideas. La gestación es larga, aunque las películas puedan dar la sensación de que se han rodado rápidamente. Ahora tengo varios proyectos que me gustaría desarrollar en un futuro próximo, pero no sé cuál haré primero. Puede que haya aprendido a funcionar así trabajando en el mundo de la publicidad. Es difícil relajarse, siempre hay que estar alerta, proponer nuevas ideas… Nunca dejo de trabajar, incluso cuando aparento no estar haciendo nada, como leer una novela en casa. En realidad, siempre estoy preparado para rodar.

¿Siempre trabaja con el mismo equipo?
Sí, sobre todo desde que compré una cámara hace un año. Algunos miembros del equipo viven en el mismo edificio que yo y tienen contratos fijos. La vida en común nos permite reaccionar con rapidez. Y si me apetece filmar unos planos, puedo hacerlo solo saliendo a la calle con la cámara. Me gusta la idea de poder rodar en cualquier momento, sin pensar en la producción. Siempre me asombra el tiempo necesario para hacer una película en Francia. Hay que desarrollar el guión, preparar el rodaje, ir a reuniones, etcétera. A veces el proceso dura años. Mi productor entendió que no puedo funcionar así, que perdería el interés y la energía. Por eso ruedo deprisa, sobre todo porque no tengo problemas a la hora de trabajar con presupuestos reducidos.

Se parece a sus personajes: desborda energía, no para de perseguir lo real… Pero ellos no pueden detenerse porque se trata de su supervivencia.
Sí, es verdad, y no me invento nada. Es así en Filipinas. Una amalgama de contradicciones, donde reina la ironía, donde conviven lo atroz y lo magnífico. Hay que filmarlo aquí y ahora. Si espero demasiado, esta realidad perderá su intensidad. Pero también soy paciente. Fue difícil sacar adelante el proyecto de LOLA; lo rechazaron varias comisiones. Preferí pasar a otro proyecto mientras esperaba conseguir los fondos para poder rodarla. Es importante proteger la energía de uno, no depender de las instituciones.

¿Cuáles son sus influencias? He leído que es fan de Truffaut, y también del neorrealismo italiano.
Recientemente me ha impresionado el cine de los hermanos Dardenne, y me gustó mucho Elephant, de Gus Van Sant. Pero no me fascina tanto el neorrealismo como dicen. Generalmente intento no fijarme mucho en el trabajo de otros realizadores, sobre todo si su estilo y sus temas son cercanos a los míos. Y más aún cuando estoy a punto de emprender un nuevo proyecto. Para mí, lo importante es la realidad de lo que filmo. En publicidad es diferente; sí se encuentra la inspiración en otros universos. Pero ahora me concentro en la historia, los lugares, la gente.

¿Le ayudó su experiencia en publicidad para hacer cine?
Sí, claro. Aprendí a ser disciplinado, a ser profesional. La publicidad me enseñó a organizarme. Lo importante es la organización antes del rodaje para poder ser más espontáneo luego. No sabría decirle cuánto tiempo de media lleva la preparación de una película, depende del proyecto. Mi intuición me dice cuándo debo empezar a rodar. El tiempo de preparación ideal no existe.

¿Goza de independencia económica?
En parte. Soy dueño de los derechos de mis películas para Filipinas. Pero tanto mi equipo como yo aceptamos trabajar en publicidad para llenar la caja.

¿Sus películas tienen éxito en Filipinas?
No mucho. Se ven sobre todo en escuelas. Para mí es más fácil tener un debate con estudiantes. Además, no disponemos de dinero para promocionarlas, y sin promoción desaparecen las posibilidades de éxito. Ahora estoy negociando con un pequeño distribuidor filipino para lanzar todas mis películas en DVD.

Lola

TÍTULO ORIGINAL. Lola
AÑO. 2009
DURACIÓN. 110 min.
PAÍS. Filipinas
DIRECTOR. Brillante Mendoza
GUIÓN. Linda Casimiro
FOTOGRAFÍA. Odyssey Flores
REPARTO. Anita Linda, Rustica Carpio, Benjie Filomeno

http://www.golem.es/lola/

Dos ancianas deben lidiar con las consecuencias de un crimen que involucra a sus nietos: uno es la víctima y el otro el sospechoso. Pobres y débiles, ambas parten en busca de dinero en mitad de una tormenta. Lola Sepa, acompañada de su nieto menor, enciende una vela en el lugar donde su nieto mayor fue asesinado por un ladrón de móviles. Luego emprende la búsqueda de fondos para sufragar los gastos del funeral y del juicio. Por su parte, Lola Puring se enfrasca en una laboriosa recogida de dinero para conseguir la libertad provisional de su nieto, el presunto asesino.